Pour tout besoin d'assistance : commercial@nexaindustries.cm

PLAN HSE

« Nous sommes tous responsables de la sécurité, de la santé et du bien-être, pour nous-mêmes, ainsi que pour tous ceux qui sont concernés par notre travail»

Tous les travaux doivent être réalisés de manière sûre.

Les objectifs de ces règles sont: La sécurité des conditions de travail

  • Zéro accident
  • La prévention des dommages corporels
  • Ne pas endommager les sites et les équipements
  • Préserver l’environnement

Ces règles sont valables pour tous les employés de NEXA INDUSTRIES et les sous-traitants engagés par NEXA INDUSTRIES.

En général, la législation nationale, les codes/normes applicables et les procédures environnementales et d’hygiène & sécurité doivent être suivies. En cas de contradiction, les règles les plus contraignantes doivent être appliquées.

2.Sécurité dans le travail

Le travail pourra être repris dès que :

  • Les dangers sont identifiés et des précautions suffisantes ont été prises.
  • Toutes les personnes sont physiquement et mentalement qualifiées et compétentes. Elles possèdent les connaissances techniques, les compétences et la formation nécessaires, pour réaliser ce travail en toute sécurité.
  • Tout l’équipement est en bon état de fonctionnement et celui-ci est approprié au travail à réaliser
  • Les équipements de protection individuelle sont adaptés au site et aux risques inhérents.
  • Les permis pour les travaux dangereux ont été délivrés par les personnes autorisés.
  • Les plans de situation d’urgence ont été définis et communiqués.
  • Chacun a l’obligation d’arrêter de travailler si les conditions de sécurité ne sont pas remplies. En cas de doute, demandez à votre hiérarchie !

3.Règles de comportement

  • Les drogues et alcools sont strictement interdits au travail.
  • Ne pas fumer hors des zones prévues à cet effet.
  • Ne pas mettre soi-même ou autrui en danger.
  • Ne pas continuer le travail si celui-ci présente un risque.
  • Ne pas exécuter ou entreprendre un travail ou une tache pour lequel vous n’êtes pas compétent/ qualifié.
  • Familiariser-vous avec votre environnement de travail.
  • Suivre les règles environnementales et hygiène& sécurité.
  • Coordonner votre travail avec les autres intervenants.
  • Assurer vous que vous avez l’autorisation de commencer le travail.
  • Ne pas accepter d’instruction contraire aux règles environnementales et hygiène & sécurité.
  • En cas de doute, demandez à votre hiérarchie.

4.Sécurité du lieu de travail

  • Les accès et les sorties de secours des lieux de travail doivent être dégagés de tout obstacle.
  • Les couloirs, les portes, les sorties de secours, les échelles fixes, les escaliers, les postes de premiers secours, les points de lavage des yeux et les extincteurs doivent toujours être accessible.
  • Les trous, les obstacles et les ouvertures doivent être clairement signalés, sécurisés pas des barrières ou recouverts d’une protection.
  • Le lieu de travail et les routes doivent être suffisamment éclairés. L’éclairage doit être maintenu en bon état de fonctionnement.
  • Tous les lieux de travail doivent être propres et ordonnés.
  • Tous les matériels et les substances doivent être stockés de manière sûre.
  • Eviter de générer du bruit et des saletés.

5.Autorisation de travail

Avant de commencer à travailler dans des centrales hydro-électriques ou d’autres systèmes à énergie stockée, d’entrer dans un espace confiné, une excavation avec risque d’ensevelissement, ou de travailler dans un environnement potentiellement inflammable, irradiant, amianté ou explosif, une autorisation doit être délivrée par la/les personne(s) faisant autorité. Celui-ci devra contenir les informations suivantes:

  • Définition de l’étendue du travail.
  • Identification des dangers.
  • Définition des mesures à prendre pour éliminer ou diminuer les risques.
  • Coordination des activités avec les autres autorisations ou opérations de travail.
  • Communication des informations ci-dessus à toutes personnes impliquées dans le travail.
  • Mesures correctives à mettre en place pour revenir à des opérations normales.
  • Suivre les instructions/principes de consignation et de signalisation.

 

6.Accidents et incidents

  • En cas d’accident, la procédure locale d’urgence doit être appliquée.
  • Chacun doit déclarer les accidents, les incidents et les incidents sans conséquences à la direction ou à la personne désignée à cet effet.
  • Chaque accident, incident et incident sans conséquence doit être enregistré. Les faits devront être analysés et des actions correctives devront être mises en place.

7.Sécurité à l’étranger

Les informations concernant un pays et ses conditions de sécurité doivent être collectées avant un voyage d’affaire ou un séjour à l’étranger.

La personne responsable devra garder des contacts avec le bureau de NEXA INDUSTRIES le plus proche ou avec le consulat et l’ambassade.

En cas de problème de sécurité ou de danger pour la santé, la direction de projet et la société de rattachement du personnel doivent être immédiatement contactés. Les mesures nécessaires devront être définies en coopération avec la direction de NEXA INDUSTRIES.

8.Urgences

Chacun doit se familiarise avec le site, l’équipement anti-incendie, les points de déclenchement d’alarme, les numéros de téléphone d’urgence, les voies d’évacuation, les sorties de secours et les points de rassemblement. Les procédures d’urgence doivent être établies pour chaque site, communiqués et strictement respectées par chacun.

Comportement en cas d’urgence:

  • Restez calme, donnez l’alarme, prévenez les autres
  • Appelez les secours, donnez les indications suivantes: où, quoi, quelles blessures, combien de personnes et qui.
  • Ne vous mettez pas en danger.
  • Sécurisez le lieu de l’accident, essayez de lutter contre l’incendie, donnez les premiers secours.
  • Evacuez vers un endroit sécurisé

Les équipements d’urgences et les accès de secours ne doivent pas être modifiées, inaccessible ou servir à d’autres usages.

9.Prévention des incendies

  • Les liquides inflammables, les gaz et les matériaux doivent être stockés correctement et gardés en quantité minimum sur le lieu de travail.
  • Les chiffons imbibés d’huile et les autres déchets combustibles doivent être retirés des zones de travail et stockés correctement dans des containers séparés, métalliques à couvercle étanche.
  • Un nombre d’extincteurs suffisant et approprié au risque potentiel d’incendie doit être placé à des endroits totalement visibles.
  • L’équipement anti-incendie doit être inspecté et entretenu régulièrement.
  • Aucun travail tel que la soudure, le brasage, et ’utilisation de feu ou flamme ne doit pas être effectué dans un environnement inflammable ou explosif, à moins qu’un permis ait été délivré par une personne autorisée.
  • Fumer est strictement interdit en dehors des zones prévues à cet effet.

10.           Equipement de protection individuelle

  • L’équipement de protection individuelle (EPI) doit être approprié à la tâche à effectuer.
  • L’EPI doit être stocké et entretenu correctement, puis inspecté avant chaque utilisation.
  • L’EPI doit être utilisée soigneusement conformément à ses instructions d’utilisation.
  • Les chaussures de sécurité doivent être portées dans les ateliers.
  • Les chaussures de sécurité, le casque et l’identification NEXA INDUSTRIES sont les équipements minimums devant être portés sur site.

11.           Manutention

  • Les risques de manutention doivent être évalués et réduits au minimum.
  • Des appareillages mécanique ou automatisée d’aide à la manutention devraient être utilisés.
  • Utilisez correctement les techniques de levage en gardant votre corps droit lors de l’effort de levage, le portage et la repose de la charge, répartissez la charge de manière équilibrée et maintenez-la près du corps.

12.           Ergonomie au bureau

Les principes ergonomiques doivent être pris en compte pour le travail au bureau. Par exemple :

  • Une distance correcte avec l’écran.
  • Un ameublement adapté.
  • Un éclairage suffisant.
  • Une orientation évitant les réflexions sur l’écran.

 

13.           Travail sur un circuit électrique

  • Le travail sur/dans un circuit électrique ne doit pas être effectué si une autorisation n’a pas été préalablement délivrée par la personne ayant autorité dans le domaine.
  • Le travail sur/dans un circuit électrique ne peut être effectué que par du personnel compétente formé.
  • Avant de commencer un travail dans une centrale électrique, les opérations suivantes doivent être effectuées:
  1. Disjoncter complètement l’installation
  2. Consigner l’installation hors tension
  3. Vérifier que l’installation est hors tension
  4. Mettre à la terre et en court-circuit
  5. Mettre en place une protection contre les parties proches sous tension
  • Lorsque le travail est terminé, effectuer les 5 opérations précédentes en sens inverse.
  • Des outils correctement isolés, des appareils de protection et un équipement de protection personnelle doivent être utilisés et leurs état de bon fonctionnement, contrôlés avant chaque utilisation.
  • Pour les tests électriques, une personne compétente doit définir une méthode électriquement sécuritaire spécifique à chaque opération.

14.           Equipement et outillage

  • Les équipements et les outillages ne doivent être utilisés que par des opérateurs compétents et entraînés.
  • Les équipements et les outillages doivent être appropriés à la tâche à accomplir.
  • Les équipements et les outillages doivent être utilisés correctement conformément à leurs notices de fonctionnement.
  • Les pièces dangereuses doivent être protégées.
  • Les protections ne doivent pas être retirées.
  • Les équipements de protection individuelle appropriés doivent être utilisés.
  • Les câbles, les connections et les prises doivent être agréés, maintenus en bon état et protégés contre les détériorations (angles vifs, boucles, chaleur, véhicules, etc.).
  • Les équipements et les outillages doivent être stockés et gardés dans des conditions optimales.
  • Une inspection des équipements électriques et des outillages doit être effectués régulièrement par une personne compétente.

15.           Substances dangereuses

  • Les risques engendrés par les substances dangereuses telles que les produits chimiques, les gaz, les poussières et les produits contaminants doivent être évalués. Des précautions nécessaires doivent être prises si ces substances ne peuvent être évitées.
  • Les instructions et les documents de sécurité doivent être disponibles pour tous types de substances.
  • Les substances dangereuses doivent être stockées dans les containers adaptés, clairement identifiés et correctement utilisés. Les déchets doivent être éliminés de manière appropriée.
  • Eviter tout contact entre des éléments inflammables et des produits chimiques, des vapeurs ou des poussières.
  • Eviter tout contact avec la peau ou les yeux et éviter d’avaler ou d’inhaler.
  • Utilisez l’équipement de protection individuelle: vêtements, gants, lunettes, crèmes de protection etc.

16.           Soudage et découpage

  • Le soudage doit être effectué seulement par du personnel compétent et entraîné.
  • L’équipement de soudage, les bouteilles de gaz et les équipements associés doivent être stockés correctement, régulièrement entretenus et contrôlés avant chaque utilisation. Un équipement défectueux ne doit pas être utilisé.
  • La zone environnante doit être protégée contre les rayons UV et les étincelles de soudage.
  • Eloignez les matériaux inflammables. Recouvrir ou protéger spécifiquement les objets ne pouvant être déplacés.
  • Une ventilation correcte doit être assurée ; si nécessaire, un système de ventilation forcée doit être installé.
  • L’utilisation d’un équipement de protection de soudage individuelle est impérative: casque, masque de protection, gants, tablier de cuir et chaussures de sécurité.
  • Soyez vigilant aux surfaces chaudes.

17.           Protection contre l’explosion

  • Les risques d’explosion doivent être évalués chaque fois que des substances dangereuses (liquides, gaz, cendres) sont utilisées. Les zones à atmosphère potentiellement explosive doivent être définies et balisées en tant que telles.
  • Les travaux dans les zones à risque d’explosion doivent être réalisés seulement après qu’une autorisation spécifique ait été donnée.
  • Les équipements et les machines doivent être qualifiés et validés pour l’utilisation dans les zones à atmosphère explosive.

18.           Radiation

  • Seuls les opérateurs compétents, qualifiés et autorisés peuvent effectuer les contrôles avec des rayonnements ionisants (X et Gamma).
  • Une procédure opératoire doit être préparée avant de commencer un travail et doit inclure les mesures pour éviter la surexposition du personnel et pour prévenir la perte ou l’endommagement de l’isotope.
  • Les baies de test aux rayons X doivent être clairement identifiées et clôturées avec des barrières pour empêcher tout accès non autorisé

19.           Travail en hauteur

  • Le travail au-delà de deux mètres de hauteur doit être effectué en utilisant des échafaudages ou des plates-formes élévatrices mobiles. Si requis, des équipements de sécurité antichute devront être utilisés.
  • Des précautions doivent être prises pour éviter la chute d’objets: par ex. Des rebords inférieurs, des filets de protection, des restrictions d’accès, ainsi que des systèmes permettant l’accrochage d’objets.

20.           Echelles

  • Les échelles doivent être en bon état et appropriées au travail à effectuer.
  • Les échelles doivent reposer sur une surface solide et être assurées afin d’éviter un glissement latéral ou une chute en arrière.
  • Les échelles doivent être contrôlées avant utilisation.
  • Utiliser des échelles, correctement isolées, pour les travaux dans des zones sous haute-tension.

21.           Echafaudages

  • Les échafaudages doivent seulement être montés, modifiés et démontés par du personnel compétent.
  • Les échafaudages doivent être régulièrement contrôlés par une personne compétente et les résultats doivent être consignés.
  • Les échafaudages incomplets ou défectueux doivent être balisés par des barrières; des panneaux signalant le danger doivent y être apposés afin d’en interdire l’utilisation.
  • Les échafaudages doivent avoir une base solide et doivent être fixés au bâtiment ou à la structure afin d’éviter tout effondrement.
  • Les échafaudages doivent avoir des barres de sécurité supérieures et intermédiaires adéquates ainsi que des rebords inférieures.
  • Les échafaudages doivent être entièrement assemblés afin d’éviter le renversement ou l’effondrement, et ne doivent pas être surchargés.
  • L’accès aux échafaudages doit être sécurisé. Des précautions doivent être prises afin d’éviter les collisions.
  • Les roues des échafaudages mobiles doivent être bloquées lors de leur utilisation. Les plates-formes doivent être vides lors des déplacements des échafaudages mobiles.

22.           Nacelles élévatrices mobiles

  • Seul le personnel autorisé et formé peut opérer et utilise les nacelles élévatrices mobiles.
  • Les nacelles élévatrices mobiles doivent être utilisées sur un sol dur, dans une position stable et ne doivent pas être surchargées.
  • Les nacelles élévatrices mobiles doivent être équipées de barrières de sécurité et de rebords inférieurs.
  • Des précautions particulières doivent être prises pour éviter les collisions avec d’autres équipements et des lignes électriques aériennes.
  • Les nacelles élévatrices mobiles doivent être en bon état, régulièrement inspectées et entretenues.

23.           Opération de levage

  • Les opérations de levage doivent être définies par une personne compétente. Les instructions opératoires doivent être suivies.
  • Seuls des opérateurs compétents, autorisés et formés peuvent actionner l’appareil de levage.
  • Le poids et le centre de gravité de la charge doivent être vérifies. La charge ne doit pas excéder les capacités dynamiques ou statiques de l’appareil de levage.
  • Le matériel de levage tel que fixations, élingues, chaînes et crochets doit être minutieusement choisit en fonction de la charge. Celui-ci sera vérifié avant utilisation et utilisé correctement par des personnes compétentes.
  • Le matériel de levage doit être correctement stocké, entretenu, marqué et régulièrement contrôlé.
  • Les rapports de contrôle et d’essai complets de l’appareil et du matériel de levage doivent être disponibles et valide.
  • Eviter de rester ou de travailler sous une charge suspendue.
  • Des précautions doivent être prises afin d’éviter les collisions avec d’autres équipements

( ex: plateformes surélevées). Dans le cas où les précautions ne peuvent être prises, les opérations de levage/grutage doivent être stoppées.

24.           Espace confiné

  • N’entrez dans un espace confiné (container, excavation ou conduit) que lorsque toutes les autres options envisageables sont épuisées.
  • N’entrez dans un espace confiné que lorsque tous les risques ont été évalués et qu’une autorisation a été délivré par une personne autorisée.
  • Un examen de l’atmosphère, spécialement pour l’oxygène, les gaz inflammables, les vapeurs de toutes sortes, les substances toxiques et les dépôts chimiques, doit être effectué avant d’entrer dans l’espace confiné et répété autant de fois que nécessaire.
  • Une ventilation suffisante doit être mise en place. Un équipement de protection respiratoire devra être utilisé si nécessaire.
  • L’utilisation d’outillage spécifique et d’un éclairage basse tension doit être envisagée.
  • Une personne doit être présente tout le temps à l’extérieur de l’espace confiné.
  • Des mesures d’urgence doivent être définies, et une ouverture de secours doit être réalisée avant d’entrer. Un équipement de secours adéquat doit être prévu.

25.           Protection environnementale

  • Les risques environnementaux au niveau du sol, de l’eau et de l’air doivent être identifiés et des actions préventive doivent être mises ne place.
  • Les huiles ou autres substances dangereuses ne doivent pas entrer en contact avec l’eau ou le sol. Des mesures d’urgences doivent être prévues.
  • Les substances dangereuses au regard de l’eau et du sol doivent être stockés dans des endroits sures ou dans des bassins de récupération.
  • Les fumées, gaz d’échappement et les poussières doivent être récupérés, filtrés et évacuer.
  • Les produits sauvegardant l’environnement contenant peu de solvant devront être utilisés.
  • Les déchets doivent être déposés dans des containers prévus ou à des endroits désignés.
  • Les déchets ne doivent pas être brulés ou enterrés.
  • Les déchets doivent être remis à une société spécialisée dans le traitement des déchets.
  • Les ressources doivent être utilisées de manière économique.
  • Les équipements pouvant potentiellement avoir des effets néfastes pour l’environnement doivent être vérifiés régulièrement.

26.           Circulation

  • Seul le personnel compétent et autorisé peut utiliser les véhicules et les équipements lourds.
  • Les véhicules et les équipements lourds doivent être utilisés de manière appropriée et toutes les règles de circulation en vigueur à la fois dans le domaine public et au niveau du site doivent être respectées.
  • Les véhicules et les équipements lourds doivent être adaptés à leurs usages. Ils doivent être vérifiés et en bon état de fonctionnement.
  • Les véhicules et les équipements lourds ne doivent pas être surchargés.
  • Les opérations de chargement et déchargement doivent être organisées et les aires de dépose doivent être respectées.

27.           Sécurité

  • Toute personne entrant dans une unité de NEXA INDUSTRIES ou sur un site de construction doit s’annoncer à l’entrée et recevoir une autorisation d’accès. L’accès étant strictement interdit à tout personnel non autorisé.
  • Les véhicules, les équipements et les substances dangereuses doivent être gardés en lieu sûr, afin d’éviter de mauvaise utilisation.

28.           Exigences pour les sous-traitants

  • Les sous-traitants ont l’obligation de répondre à ces règles de base environnementales et d’hygiène & sécurité. Des instructions détaillées d’hygiène & sécurité, cohérentes à ces règles, devront être établies par les sous-traitants en fonction du type de travail à réaliser et des autres circonstances s’y rapportant.
  • Le fait qu’une procédure détaillée ne soit pas spécifiée ne dégage en rien le sous-traitant de ces obligations légales et/ou contractuel.
  • Une personne compétente doit être désignée pour mettre en œuvre les exigences environnementales et d’hygiènes & sécurité.
  • Les sous-traitants sont responsables de fournir du personnel ayant suivi une formation, des entrainements et des surveillances (tests d’aptitude) en terme d’hygiène & sécurité.
  • NEXA INDUSTRIES se réserve le droit de réaliser des audits et d’arrêter un travail qui transgresserait les exigences légales et contractuelles.

29.           Informations d’accidents graves      et de situations d’urgence

Des accidents mortels/graves ainsi que d‘autres événements sérieux et cas d’urgence doivent être déclarés immédiatement au:

  • Direction générale
  • Responsable projet
  • Service HSE et qualité

Le compte rendu d’accident doit être envoyé à:

             HSEReport@nexaindustries.cm

Dans le cas d‘accidents mortels/graves, situations d’urgence comme des maladies, accidents de la route, situations de crise ou besoins d’assistance en justice pendant des voyages d’affaires à l’étranger, est aussi à la disposition l’assistance téléphonique de NEXA INDUSTRIES.

Service médical : + 237 697 172 601

Responsable HSE : + 237 693 538 051

Catalogue